Интересно еще и то, что в русский язык выражение компрометирующий материал (сокр. компромат) попало из английского (compromising material). Таким образом, оно как бы перешло в русский, слегка изменилось и бумерангом вернулось в английский язык.
Какое слово английский язык заимствовал у русского в этом году?
Интересно еще и то, что в русский язык выражение компрометирующий материал (сокр. компромат) попало из английского (compromising material). Таким образом, оно как бы перешло в русский, слегка изменилось и бумерангом вернулось в английский язык.
-
Россия сделала цветные революции проблемой Запада
Вчера в Москве состоялось очередное заседание рабочей группы под совместным председательством вице-премьеров Азербайджана, Армении и России. А в…
-
Бесконечно врать Запад не сможет...
Британцы вслед за голландскими журналистами начали «включать голову» в деле по MH17 Технический эксперт Юрий Антипов указал на готовность западной…
-
Свои и чужие. Избирательно "слепые" плакальщики.
Посол США в России Джон Салливан возложил цветы на место убийства Бориса Немцова. Ну вот, а посол США на Украине и в этом году на место убийства…
Journal information