Борьба с русским языком как ничто другое, демонстрирует угрозу для существования Украины, которую видят в нём украинские идеологи.
В недавнем интервью Р. Ищенко рассказал, как Т. Монтян боролась против открытия в Киеве русскоязычной школы. В столице Украины тогда сложилась парадоксальная ситуация: борьба с русским языком, украинизация населения и закрытие русских школ привели к тому, что русское образование стало элитным.
Высокопоставленные чиновники, сказал Р. Ищенко, искали способы отдать своих детей в учебные учреждения, где они смогли бы получить образование на русском языке. Запретный плод сладок. Запрещение русского языка породило на него спрос, в т.ч. и в верхних эшелонах киевской власти.
Но с какой же целью националисты так рьяно борются с языком, на котором говорит бОльшая часть жителей страны? Да что там – сами же «свидомые» на нём и разговаривают, потому что так им проще. На Украине даже ходит на эту тему анекдот, когда националисты собираются на собрание и выяснив, что поблизости нет «москалей», в своём узком кругу переходят на русский язык, чтобы было удобнее говорить и понимать друг друга.
В этой статье хочется сделать несколько акцентов.
Первое. Задача украинизации населения страны требует иметь свой собственный язык. Однако, естественным образом граждане Украины на него не переходят. Но тогда закономерно появляется вопрос: если люди говорят, в основном, на русском языке, значит, наверное, они русские? Тогда зачем создано ещё одно русское государство, не проще ли людям одной национальности жить в одной стране? Поэтому националисты и предпринимают усилия, чтобы заставить население перейти на мову. А если не их самих, так хоть их детей и внуков.
Второе. Тот факт, что естественным путём русский язык не выходит из обихода украинцев, что с ним приходится бороться на государственном уровне, как раз и обличает строителей незалэжной державы в том, что украинской нации не существует. Эти призывы «говорить по-украински, думать по-украински», этот средневековый крестовый поход против русских школ – но чем больше националисты развёртывают борьбу против русского языка, тем откровеннее обнажают отсутствие «украинской мовы». Ибо насильственные действия свидетельствуют о том, что других аргументов нет.
Подытожим: сам факт запрета и преследования русского языка показывает, что он является родным для людей, которым велено называться «украинцами» и говорить «по-украински».
Третье. А ведь ещё ведётся и борьба с украинским литературном языком! Это нечто! Он-то чем не угодил? Идеологи объясняют: оказывается, он «не совсем» украинский. Он «русифицированный».
На самом деле, «украинский» язык лепили из малороссийского, представляющего собой южный диалект русского языка. Поэтому, когда его банально искажали и разбавляли иностранными словами, русская основа осталась. Самое же «страшное» – это то, что литературный украинский язык сложился в годы «российской оккупации» – во времена СССР. Да и создан он усилиями тех самых «оккупантов»…
Но теперь «кошерным украинским языком» объявлен западноукраинский диалект. И на Украине решили провести реформу, чтобы изменить «российский украинский» язык на правоверный галицийский. В итоге получилось, как всегда: современная украинская молодёжь не знает ни того, ни другого… Оказалось, ломать то, что было сделано другими, легко. Но построить что-то самому не только трудно, но в части, касающейся украинских националистов, невозможно.
В итоге на Украине сейчас существуют параллельно два языка:
– центральноукраинский, созданный на базе киево-полтавского диалекта;
– западноукраинский, созданный на основе галицкого диалекта.
В общем, хаос. Но что самое удивительное, на Украине по этому поводу никто не комплексует…
Подведём итог.
Первое. Борьба с русским языком свидетельствует о его глубоких корнях на Украине и нежелании населения переходить на государственную мову, которая, следовательно, не является для них родным языком.
Второе. Попытка избавиться от русского языка влечёт за собой необходимость заменить его другим, объявленным государственным. Однако сделать это не удалось, в итоге «реформаторы» не сумели дать народу единый язык в качестве общенационального.
Journal information